Hey..I love Advantage Lucy...I was just about to post some here when I read your post...fantastic aren't they? One day I dream to go to Japan to see them play live....I hope they are still playing by the time I get around to it!!
Pretty Girl by L'Arc~en~Ciel music and lyrics written by Ken
LYRICS in ROMAJI: Yume wo mitetayo koi koisuru yume nandemo ue gatteku, YEAH! Ashi wo hirogete nozoku keshiki wa mabuii bakari daze...
Sou ima wa hikari wo nigitteru Please don't be shy!
Pretty Girl, pretty girl yeah Soko kara saki wo kasane TAKE it Take IT! Doa wo tataki yabure Suki ni shite saa you gotta feeling feeling kedo itsumo soko made...
Doko made iku ka kimezu ni hajime Ima wa donotori? YEAH! Yura yura sasou chou to-to tawamure Hagushite kisshiyou!
Asa hi wo miru made! Sono mama de! Please don't be shy!
Pretty girl, pretty girl yeah! Kirameku ima wo kasane take it! Take it! Shisen wo awasetamama Suki ni shite! saa you gotta feeling feeling kedo itsumo soko made. sou itsumo koko made...
Mou hitotsu dake, mou hitotsu dake...
Naimono nedarijakiri ga nai ano mono bakari ja tsumara nai
So you are mine!
Pretty girl, pretty girl yeah kirameku ima wo kasane take it! take it! Hitomi aketa mama karada chu de you gotta feeling feeling kedo itsumo soko made, sou itsumo koko made
Me ga satorimete game over...
Daybreak's bell by L'Arc~en~Ciel, the BEST Jrock band ever! music written by Ken lyrics written by Hyde This song, like many written by Hyde recently, is ANTI-WAR themed. This is one of the many reasons I love Hyde so much. I also very much want the killing to stop in the world. Too much war worldwide... Hyde is a very deep lyricist and puts his emotions into his words... this makes me like putty... and also the hip swivel he does so well as he dances... oh laaaawdy! Mitemasho, douzo!
Nee konna katachi no deai shika nakatta no? Kanashii ne (How did we cross paths in a situation such as this? It is sad.)
Anata ni shindemo ayamete hoshiku mo nai... onegai (I do not want you dead, nor do I want you to kill... please)
Unmei sae nomi komare shizumi sou na umi he to (If this fate consumes you, you will sink into the ocean)
Negai yo kaze ni notte yoake no kane wo narase yo (Daybreak's bell chimes as you take off with the wind, I pray for you)
Tori no youni My wishes are in their airspace. (like a bird)
Musuu no nami wo koe asu he tachi mukau anata wo (Crossing over countless waves of the morning you're reaching your goal, to make a stand)
Mamori tamae My life I'd trade in for your pain. (Please defend yourself)
Arasoi yo tomare (The fighting must stop)
Nee hito wa doushite kurikaeshi ayamachi wo kasaneteku? (Why do people continue this cycle of blaming one another?)
Shinka shinai daremo ni nagareru kono chi ga daikirai (It's the blood of all of us that will spill endlessly, if we continue to hate each other, and we won't get anywhere.)
Honoo de sabaki au dare no demo nai daichi de (In a firey blaze what will the verdict be as we fall to this ground that belongs to no one?)
Sumi wataru mirai ga kita nara kusabana mo heiki ni yadoru darou (If the future came spanned with transparency, even flowers should dwell in weapons)
My wish is over their airspace.
dare ka yuri okoshite warui yume kara samashite yo (someone shake me until I wake up from this bad dream, awaken me!)
kanau no nara (if this dream comes true)
My life I trade in for your pain.
dore dake inoreba ten ni todoku? (How much must I pray before I get through to the heavens?)
ima, asayake ga unabara to watashi o utsusu (Now, the sunrise premeates with the deep sea, and with me)
Negai yo kaze ni notte yoake no kane wo narase yo (Daybreak's bell chimes as you take off with the wind, I pray for you)
tori no you ni (like a bird)
My wish is over their airspace.
musuu no nami wo koe asu e tachimukau anata wo (Crossing over countless waves of the morning you're reaching your goal, to make a stand)
mamorita mae (Please defend yourself)
My life I trade in for your pain.
Furimukazu habatake kono omoi wo hakonde ano sora o tondeku (Turn around and flap your wings taking with you this hope and fly into the sky...)
negai wa dare ni mo uchi otosenai (No one can take away our hope)
I've recently had a brain fart. (As well as the regular kind, I eat alot of veggies lately...) I've spent a great deal of time translating from Japanese to english, in song lyrics that is. I decided yesterday that I also want to translate songs from english to Japanese. In the past translating from Japanese to english is HARD. It might take anywhere from an entire afternoon to several days to translate an entire song, depending on how many breaks I take. (I have a husband, dog, kids, and a ho
Konnichiwa! Genki desu ka! Hisashiburi desu ne!! How have you been? I'm sorry I have taken a while to reply, but I have been busy with online college:( Gomen ne! But my Japanese study has been going great, thanks to Hitomi-sensei's private lessons. Yeah, I'm still playing guitar, I have been wanting to record me singing a Japanese song, but my singing is horrible, so I'm not sure about it yet! lol
Well I hope everything is going well with you, talk to you soon, I PROMISE this time!!! lol
On this side of the Atlantic, the weather is very changeable indeed at present. We've had snow, hail, rain, wind and sun all in various combinations :eek:.
Sadly, other than knowing that 'tenki' means 'weather' and 'dou' means 'confusion' I cannot say that in Japanese :(.
NOOOOOOOOOOOOO the L'arc en ciel (if anyone doesn't know what that means, its the Rainbow in French - strangely on of the things on my French teachers wall.......) Is no longer avalible !!!!!! <[ No matter how i try, i can never spell that right ]> I hate youtube for deleting videos!
"I also very much want the killing to stop in the world. Too much war worldwide..." Me too.
You really do like posting don't you as well? =]
Despite liking the look of it, I have NEVER tried Japanese food. Although, strangely, I have been able to use Chopsticks since I was like... 5.... strange.