Permalink Reply by Shia on September 10, 2009 at 7:09pm
Im since learnt that the expression is to "tell" time (was just personally curious).
Anyway, from the start I was looking to translate the sentence "another way to tell time". In the sense that in english you can say 12:15 as 1) tweleve fifteen, 2) fifteen pass/after twelve, 3) quarter pass twelve etc.
漢字の読み方 (way to read kanji), 洗濯機の使い方 (way to use the washing machine) --> 時間の言い方 (way to tell time)...を教えてください. Meaning: please tell me how to...
Ah thanks for the info
I first though it was a kanji version of konichiwa but thats weirds cause it should read as honnichawa there was a ha next to honjitsu.
Hi! I've just sign up for this website and I don't know my way around here yet, but since this thread is about Q&A, I guess I'll put my questions in here: I've been translating a silly song called ド!ド!ド! ドラゴン (from a NHK video) and it's full of オノマトペー (onomatopoeia), like バサバサ and ゾロゾロ.
Can anyone help me translate these expressions into English?
I don't know if it helps, but バサバサ is related with おおわし (big eagle) and ゾロゾロ has something to do with snakes...